-
1 Église catholique
-
2 Eglise Catholique
France is often described as a "Catholic" country; but this description is not technically true. Since 1905, there has been a strict separation of church and state in France, and France is officially a secular (laïc) republic. See laïcité. Nevertheless, Catholicism remains the main religion of France to this day. In 1999, slightly over half the French population claimed to be Catholic, though only about 12% of the population are churchgoers.There are 15 archbishoprics in the French Catholic church, plus the Catholic archdioceses of Strasbourg and Metz, which for historic reasons are directly dependent on the Vatican. Since the revolution, church buildings have belonged to the nation, and to this day their upkeep is the responsibility of local authorities. For more information see Religion in FranceDictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Eglise Catholique
-
3 catholique
catholique [katɔlik]1. adjective2. masculine noun, feminine noun* * *katɔlik
1.
adjectif (Roman) Catholicce n'est pas très catholique — (colloq) hum it's a bit unorthodox
ne pas avoir l'air très catholique — (colloq) to look a bit dubious
2.
nom masculin et féminin (Roman) Catholic* * *katɔlik1. adj2. nmf* * *A adj (Roman) Catholic; l'Église catholique the (Roman) Catholic Church; ce n'est pas très catholique○ hum it's a bit unorthodox; ne pas avoir l'air très catholique○ to look a bit dubious.B nmf (Roman) Catholic.[katɔlik] adjectifune institution catholique a Catholic ou an RC school2. (familier & locution)a. [peu conventionnel] not a very orthodox way of doing thingsb. [malhonnête] not a very kosher way of doing things————————[katɔlik] nom masculin et féminin -
4 Église
église [egliz]feminine noun* * *egliznom féminin Church* * *eɡliz nf* * *église nf church; église paroissiale/abbatiale parish/abbey church; aller à l'église to go to church; se marier à l'église to get married in church; elle est à l'église she is in ou at church; en l'église de Vinay/Saint-Pierre in the church at Vinay/of St. Peter.[egliz] nom fémininl'Église anglicane the Church of England, the Anglican Churchl'Église militante/triomphante the Church militant/triumphant————————d'Église locution adjectivalegens d'Église priests, clergymen -
5 sacristie
sacristie [sakʀisti]feminine noun* * *sakʀisti* * *sakʀisti nf1) (dans une église) sacristy2) (culte protestant) vestry* * *[sakristi] nom féminin -
6 saint
saint, sainte [sɛ̃, sɛ̃t]1. adjectivea. ( = sacré) holyc. [action, pensée, personne, vie] saintly2. masculine noun, feminine noun3. compounds* * *
1.
sainte sɛ̃, sɛ̃t adjectif1) ( sacré) holy2) ( canonisé)3) ( vertueux) good, godly
2.
nom masculin, féminin saintse prendre pour un saint/une sainte — to think one is perfect; vouer
Phrasal Verbs:* * *sɛ̃, sɛ̃t saint, -e1. adj1) (homme, lieu) holy2) fig (= pieux) saintly2. nm/f* * *A adj1 ( sacré) holy; image sainte holy image; les saints Apôtres the holy apostles; saintes huiles holy oils; la sainte Bible the Holy Bible; semaine sainte Holy Week; vendredi saint Good Friday; jeudi saint Maundy Thursday;2 ( canonisé) saint Paul/Ignace de Loyola/Thomas d'Aquin Saint Paul/Ignatius Loyola/Thomas Aquinas;3 ( vertueux) good, godly;4 ○( pour insister) toute la sainte journée the whole blessed○ day; j'ai une sainte horreur de qch I can't stand sth.B nm,f saint; ce n'est pas une sainte, il lui arrive de se mettre en colère! she's no saint, she sometimes gets cross; se prendre pour un saint/une sainte to think one is perfect; elle croit que son fils est un (petit) saint she thinks her son is perfect, in her eyes her son can do no wrong; ⇒ prêcher, vouer.le saint des saints lit, fig the Holy of Holies; les saints de glace the 11th, 12th and 13th May; les saints Innocents the Holy Innocents; le saint suaire the Holy Shroud; la sainte Église catholique the Holy Catholic Church; la sainte famille the Holy family; sainte nitouche pej goody-goody○ péj; ne fais pas ta sainte nitouche don't be such a goody-goody○; je ne supporte pas ses airs de sainte nitouche! I can't stand it when she's doing her goody-goody○ act!; sainte table communion rail; la Sainte Vierge the Virgin Mary; les saintes Écritures the Holy Scriptures.jurer par tous les saints (du Paradis) to swear by all the saints.1. (après le nom) [sacré - lieu, livre, image, guerre] holyle saint sacrement the sacrament of Holy Communion, the Eucharist2. [canonisé] Saintsaint Pierre/Paul Saint Peter/Paul3. (avant le nom) [exemplaire] holy4. [en intensif]————————, sainte [sɛ̃, sɛ̃t] nom masculin, nom fémininles saints de glacethe three Saints (Mamert, Gervase and Pancras) on whose name days (11th, 12th and 13th May) late frosts often occur according to traditionles saints du dernier jour the Latter-Day Saints, the Mormonscomme on connaît ses saints on les honore (proverbe) treat each person according to ou on his merits————————nom masculin————————1. RELIGIONla Sainte Vierge the Blessed Virgin, the Virgin Mary2. (avec trait d'union) [dans des noms de lieux, de fêtes]c'est la Saint-Marc aujourd'hui it's Saint Mark's day today, it's the feast of Saint Mark today -
7 pratiquant
pratiquant, e [pʀatikɑ̃, ɑ̃t]1. adjective• catholique/juif/musulman pratiquant practising Catholic/Jew/Muslim2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
pratiquante pʀatikɑ̃, ɑ̃t adjectif Religion [personne, catholique] practising [BrE]il n'est pas pratiquant — he doesn't practise [BrE] (his religion)
2.
nom masculin, féminin ( catholique) practising [BrE] Catholic; ( musulman) practising [BrE] Muslim; ( juif) practising [BrE] Jew* * *pʀatikɑ̃, ɑ̃t pratiquant, -e1. adjpractising Grande-Bretagne practicing USA2. nm/f* * *A adj Relig [personne, catholique] practisingGB; il n'est pas pratiquant he doesn't practiseGB (his religion); être très pratiquant to be very devout; musulman non pratiquant non-practisingGB Muslim.B nm,f Relig ( catholique) practisingGB Catholic; ( musulman) practisingGB Muslim; ( juif) practisingGB Jew.( féminin pratiquante) [pratikɑ̃, ɑ̃t] adjectifje ne suis pas pratiquant I don't attend church regularly, I'm not a (regular) churchgoer————————, pratiquante [pratikɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom féminin -
8 pratiquer
pratiquer [pʀatike]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = mettre en pratique) [+ philosophie, politique] to put into practice ; [+ charité, religion] to practise (Brit), to practice (US)b. ( = exercer) [+ profession, art] to practise (Brit), to practice (US) ; [+ football, golf] to playc. ( = faire) [+ ouverture, trou] to make ; [+ intervention] to carry outd. ( = utiliser) [+ méthode, système] to use2. intransitive verba. [croyant] to practise (Brit) or practice (US) one's religion ; ( = aller à l'église) to go to churchb. [médecin] to be in practice3. reflexive verb━━━━━━━━━━━━━━━━━+1! pratiquer ne se traduit pas toujours par to practise.* * *pʀatike
1.
1) ( exercer régulièrement) to play [tennis, basket]; to do [athlétisme, canoë, yoga]; to take part in [activité, discipline]; to practise [BrE] [langue]pratiquer l'équitation/l'aviron/le ski — to ride/to row/to ski
pratiquer la médecine — to practise [BrE] medicine
il est croyant mais ne pratique pas — he believes in God but doesn't practise [BrE] his religion
2) ( recourir à) to use [méthode, chantage]; to pursue [politique]; to charge [taux d'intérêt]3) ( effectuer) to carry out [examen, greffe]; to administer [soins]; to make [trou]; to clear [chemin]; to carry out [expulsion]
2.
se pratiquer verbe pronominal [tennis, billard] to be played; [technique, politique] to be used; [prix] to be charged* * *pʀatike1. vt1) (= s'exercer à) to practise Grande-Bretagne to practice USAJe dois pratiquer mon espagnol. — I need to practise my Spanish.
2) [football, rugby, tennis] to play, [course à pied] to do3) (= appliquer) [méthode, théorie] to apply4) [intervention, opération] to carry out5) [ouverture, abri] to make2. viRELIGION to be a churchgoer* * *pratiquer verb table: aimerA vtr1 ( exercer régulièrement) to play [tennis, squash, basket]; to do [athlétisme, canoë, tir à l'arc, yoga]; pratiquer l'équitation/l'aviron/le ski/l'escalade to ride/row/ski/climb; to take part in [activité, discipline]; to practiseGB [langue]; pratiquer la médecine to practiseGB medicine; il ne pratique plus he doesn't practiseGB any more; il est croyant mais ne pratique pas he believes in God but doesn't practiseGB his faith;2 ( mettre à exécution) to use [méthode, chantage]; to pursue [politique]; to charge [taux d'intérêt]; toutes les entreprises pratiquent cette stratégie all companies use ou follow this strategy; pratiquer la concertation/l'ouverture to pursue a policy of consultation/openness; ils pratiquent des tarifs très compétitifs they offer very competitive rates;3 ( effectuer) to carry out [examen, greffe, transfusion]; to administer [soins]; to make [passage, trou]; to clear [chemin]; to carry out [expulsion]; pratiquer un sentier dans un taillis to clear a path through a thicket;B se pratiquer vpr ( être en usage) [tennis, football, billard] to be played; [technique, politique, stratégie] to be used; [prix, tarif] to be charged; c'est un sport qui se pratique beaucoup it's a very popular sport; le volley-ball se pratique essentiellement en salle volley-ball is mainly played indoors; ici le ski/l'équitation/l'aviron se pratique toute l'année here people can go skiing/riding/rowing throughout the year.[pratike] verbe transitif1. [faire - entaille] to make, to cut ; [ - ouverture] to make ; [ - passage] to open up ; [ - intervention chirurgicale] to carry out (separable), to performa. [à la vrille] to bore ou to drill a holeb. [aux ciseaux] to cut (out) a hole2. [appliquer - préceptes, politique] to practise ; [ - autocritique, vertu] to practise, to exercise ; [ - technique] to use, to apply ; [ - censure] to apply ; [ - sélection] to makela vivisection est encore pratiquée dans certains laboratoires vivisection is still carried out ou practised in some laboratories3. [s'adonner à - jeu de ballon] to play ; [ - art martial, athlétisme] to do ; [ - art, médecine, religion] to practise ; [ - langue] to speak ; [ - humour, ironie] to usepratiquer un sport to do ou practise a sport4. [fréquenter]ce sont les prix pratiqués dans tous nos supermarchés these are the current prices in all our supermarkets————————[pratike] verbe intransitifil est catholique, mais il ne pratique pas he is not a practising Catholic————————se pratiquer verbe pronominal -
9 sacristain
sakʀistɛ̃nom masculin sexton* * *sakʀistɛ̃ nm1) [église] sexton2) [sacristie] sacristan* * *sacristain ⇒ Les métiers et les professions nm sexton.[sakristɛ̃] nom masculin[protestant] sexton
См. также в других словарях:
Eglise catholique — Église catholique romaine Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités Église catholique romaine · Histoire de l Église catholique romaine Spécificités … Wikipédia en Français
Eglise catholique romaine — Église catholique romaine Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités Église catholique romaine · Histoire de l Église catholique romaine Spécificités … Wikipédia en Français
Église Catholique — romaine Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités Église catholique romaine · Histoire de l Église catholique romaine Spécificités … Wikipédia en Français
Église Catholique Romaine — Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités Église catholique romaine · Histoire de l Église catholique romaine Spécificités … Wikipédia en Français
Église catholique de Rome — Église catholique romaine Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités Église catholique romaine · Histoire de l Église catholique romaine Spécificités … Wikipédia en Français
Église catholique en Europe — Église catholique romaine Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités Église catholique romaine · Histoire de l Église catholique romaine Spécificités … Wikipédia en Français
Église catholique et apostolique — Église catholique romaine Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités Église catholique romaine · Histoire de l Église catholique romaine Spécificités … Wikipédia en Français
Église catholique et apostolique romaine — Église catholique romaine Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités Église catholique romaine · Histoire de l Église catholique romaine Spécificités … Wikipédia en Français
Eglise catholique en France pendant la Seconde Guerre mondiale — Église catholique en France pendant la Seconde Guerre mondiale L’Église catholique en France pendant la Seconde Guerre mondiale a joué un rôle de première importance dans l histoire du régime de Vichy, tant en zone libre qu en zone occupée . Avec … Wikipédia en Français
Eglise catholique syriaque — Église catholique syriaque Église syriaque catholique Fondateur(s) Michel Jarweh Union à Rome 1662, puis 1783 Primat actuel Ignace Joseph III Younan depuis le 21 janvier 2009 … Wikipédia en Français
Église catholique en France (1940-1944) — Église catholique en France pendant la Seconde Guerre mondiale L’Église catholique en France pendant la Seconde Guerre mondiale a joué un rôle de première importance dans l histoire du régime de Vichy, tant en zone libre qu en zone occupée . Avec … Wikipédia en Français